友達に会う(Ich hab eine Freundin getroffen) [食べ物]
その日はサッカー練習の日だったけど、いつもより少し早めに練習を切り上げ、家に帰り、街でRちゃんにあった。
二人でランチを食べることに^^
彼女は私の街のことをあまり知らないので、私のよく行っている新鮮な美味しい魚が食べられる立ち飲み屋でランチはどうかと聞いて、そこへ食べに行くことに。
そこで鮭の親子丼を食べました。美味しかった♪
食後はスタバへ向かい、私はそこでアイスラテとベリーのタルトを。
飲んだり食べたりしながらた~~くさんおしゃべり。
楽しかったよ。
ありがとうね、Rちゃん♪
Als ich heute auf einem Fußballplatz war, habe ich von einer Freundin eine Mail ans Handy bekommen und sie hat mir geschrieben, ob ich heute Zeit habe.
Ich hatte da Fußballtraining, aber bin etwas früh als sonst nach Hause gefahren und danach hab ich sie in die Stadt getroffen.
Wir haben zu Mittag gegessen.
Sie kennt sich ja in meine Stadt nicht gut aus, deswegen habe ich sie gefragt, ob wir zusammen in eine Kneipe, in der man frischen Fisch essen kann, essen gehen werden.
So, wir sind dort hingegangen und haben ein Lunchmenü bestellt.
Das Essen heißt "Sake no Oyako Donburi" und war mit gekochten Reis in einer Schüssel und darauf gab es rohen und geschnittenen Lachs, Lachslaich und so .
Dazu gab es im Lunchmenü eine Miso-Suppe und eine kleine Portion Salat dazu.
Das war lecker.
Nach dem Essen sind wir ins Café gegangen und da habe ich Caffé Latte und Tarte gegessen.
Wir haben da sehr lange geplaudert. :)
もんじゃ焼(Monjayaki) [食べ物]
飲むと随分とよくなったので先日会う約束だったのを体調不良でドタキャンしたドイツ人のお友達に会いに上野まで行って来ました。
Gestern Morgen bin ich zum Arzt gegangen und habe Medikamente gegen Erkältung bekommen.
Als ich sie genommen habe, dann ging es mir besser, deswegen bin ich nach Ueno gefahren, um einen deutschen Freund zu treffen.
寿司ランチ(Sushi als Mittagessen) [食べ物]
天気は曇りのち晴れ。
Am 28. April habe ich wieder den deutschen Freund getroffen.
Es war bewölkt, aber dann ist sonnig geworden.
新宿でランチ(Mittagessen in Shinjuku) [食べ物]
Am Samstag bin ich mit einem Freund aus Deutschland zusammen nach Shinjuku gefahren.
カレーリベンジw(Eine Rache des Currys) [食べ物]
昨日、友達と3人でカレーを食べに行きました♪
前回カレーを駒込のとあるレストランで食べて以来、カレーに飢えてました^^;
というのもそこのカレーが美味しくなかったから^^;
そう、カレーリベンジ成功♪
レンズ豆のカレーをおなじみの近所のインドレストランで食べたのですが、もうめちゃうま!
本当ならもうちょっとましな文章を書きたかったのですが、花粉症の薬を飲んでいてめちゃくちゃ眠いですorz..
この薬、飲むといつも魂を奪われたかのように眠くなって、寝てしまいます。
なので、こんな記事で申し訳ないですが(...っていつも大したこと書いてないですが^^;;)
・・・・おやすみなさい^^;;;
Gestern bin ich mit meinen Freundinnen zu dritt Curry essen gegangen^^
Seitdem ich zum letzten Mal Curry in einem anderen Restaurant gegessen habe, wollte ich leckeren Curry essen, weil er nicht lecker war^^;
Also, ich konnte eine Rache des Currys schaffen. :P
Ich habe Linsencurry in einem indischen Restaurant in der Nähe von meiner Nachbarschaft gegessen.
Dieser Curry war ganz lecker^^
Eigentlich wollte ich noch mehr schreiben, aber ich bin schon müde, weil ich eine Tablette gegen Allergie genommen habe.
Sie macht mich immer müde. -_-
Ich gehe nun schlafen^^; oyasuminasai^^;
美味しくなかった・・・(Das war nicht lecker...) [食べ物]
先週の火曜日に六義園に行ったお友達とインドレストランでランチ♪
でもそのレストランでの食事は初めて。
二人でカレーを食べたいなという話をしていた時にそのレストランを発見、迷うことなく入りました。
友達はラム肉のカレー、私はひよこ豆が入ったカレーを食べたのですが・・・・・・美味しくなかったです^^;;すご~く残念!
その上、カレーの写真、ピンボケ・・・・orz...
Am letzten Dienstag habe ich mit dem Freund zusammen in einem indischen Restaurant zu Mittag gegessen, aber das war zum ersten Mal, dass ich in diesem Restaurant essen gegangen bin.
Wir wollten aber Curry essen und da haben wir das Restaurant gefunden.
Er hat Lammfleischcurry und ich Kichererbsencurry gegesssen, aber das Essen dort war...nicht so lecker^^;;; schadeee^^;;;
Und ein Foto vom Curry habe ich sogar unscharf gemacht.. -_-
こんなピンボケ写真でごめんなさい^^;;;
早口言葉?(Ein Zungenbrecher) [食べ物]
先日、ドイツから来た友達にハーブティをいただきました♪
Vor Kurzem habe ich eine Packung Kräutertee von den Freund, der aus Deutschland kommt, geschenkt bekommen. :D
海鮮丼 [食べ物]
もう二日もすれば新年。 なんだかとても忙しい。
さてさて、私の母がお買いものツアーなるものに焼津市まで出かけたようでいくらを送ってくれた。
嬉しいですね、これで簡単な食事ができた!
これで海鮮丼を作りました^^
おいしかったです^^
お母さん、また送ってね~~~:P
In zwei Tagen kommt es ein neues Jahr und ich bin irgendwie sehr beschäftigt.
Nun, meine Mutter hat mir eine Packung Lachslaich geschickt, weil sie nach Yaizu einkaufen gefahren ist.
Das hat mich sehr gefreut, dass ich damit einfäches Essen machen konnte^^
Deswegen habe ich mir Kaisendon gemacht.^^
Das war natürlich sehr lecker^^
Vielen Dank, Mutter und schick mir das, wenn du wieder dorthin einkaufen fährt :P
グリューワインボンボン(Glühweinbonbons) [食べ物]
またグリューワインの飴をクリスマスプレゼントに頂きました!^^
Ich habe wieder eine Packung Glühweinbonbons als Weihnachtsgeschenk bekommen! :D