日の当たる場所(In einem Platz an der Sonne) [花]
春が自分たちの元へ来た事を確かに嬉しいと思っているだろうね。
Viele Knospen haben getrieben in einem Platz an der Sonne.
Sie haben wahrscheinlich gedacht, dass sie froh, weil der Frühling schon zu ihnen gekommen ist.
関係ないですが、花粉症の薬のせいでかなり睡魔が襲ってきてます...
もっとたくさん書きたかったのですが、これにて終了させていただきます~^^;
スギ花粉、早く飛散が終わってほしいです・・。
可愛い野の花(Süße kleine wilde Blumen) [花]
それを見たら、本当にいい気分になったよ~♪
Ein paar süße kleine wilde Blumen haben geblüht.
Als ich sie gesehen habe, hatte ich wirklich gute Laune.
梅の花、春の香り(Pflaumenblüten, der Duft des Frühlings) [花]
普通木曜日はサッカー練習があるけれど、このミーティングのため、練習は中止。
ミーティングが終わってからお寺に写真を撮りに。
到着すると甘い梅の花の香りが漂っていた。
ああ~もう春なんだな~。
Gestern hatte ich eine Besprechung unserer Fußballmannschaft.
Normalerweise haben wir Fußballtraining donnerstags, aber wegen dieser Besprechung ist ausgefallen.
Nachdem sie fertig war, bin ich zu einem Tempel gefahren, um Fotos zu machen.
Als ich im Tempel angekommen bin, haben der Duft der Pflaumenblüten süß in der Luft gehangen.
Da fühle ich mich, dass es in Japan schon Frühling ist. :)
蝋梅(ろうばい)(Roubai) [花]
今激しく雨が降ってます。
もしかしたら後で雪になるかも。
先週の月曜日にある近所のお寺で雪の写真を撮りましたが、このお寺の庭では蠟梅という木が植えられています。
皆さんのまわりでも結構植えられていると思いますが・・・・。
蠟梅の花はとても甘くて良い香りを放ちます。
花の少ない冬には特にいいな~なんて思います。
蠟梅の香りを嗅ぐと何だかよい気持ちになります♪
Grade regnet es stark.
Vielleicht wird es später schneien.
Nun, ich habe am letzten Montag Fotos vom Schnee in einer Tempel gemacht.
Im Garten dieses Tempels gibt es einen Baum namens, "Roubai" auf Japanisch.
Die Blühten von Roubai duftet echt süß und schön.
Das finde ich schön, vor allem es Winter jetzt ist.
Damit hatte ich irgendwie gute Laune. :)
これは蝋梅ではないけれど・・・なんだか寂しげ、でも好きです。
Das ist nicht Roubai, aber ich fand das etwas einsam..aber ich mag das.:)
ベランダのアゲラタム(Agetatum auf meiner Balkon) [花]
ベランダにアゲラタムという花がまだ綺麗に咲いてます。
この花はとても甘いいい香りがするのですが、夏の時期より香りが弱くなっているようです。
この花の原産国はメキシコらしいので、多分寒さには弱いと思います。
それがまだ咲いているということはまだ日本は暖かいのかな?
とにかくアゲラタムがもっと綺麗に咲いてくれるといいなぁ~^^
Auf meiner Balkon blühen Ageratum immer noch schön.
Diese Blume duftet süß, aber es duftet nicht stärker als sie im Sommer.
Das Ursprungsland dieser Blumen ist Mexiko, deshalb verträgt sie vielleicht nicht so viel Kälte, glaube ich.
Aber ich hoffe, dass sie noch schön blühen wird. :)
ホトトギス(Hototogisu) [花]
今日も曇りで夕方からは雨。
天気とは関係ないけれど、地震もあった・・・。
Heute war es bewölkt und gegen Abend hat es angefangen zu regnen.
Außerdem gab es heute ein Erdbeben bei uns, aber zum Glück war es nicht so stark und schlimm..
で、晴れた日のある公園での写真
春には桜が咲く並木。
also, hier ein paar Fotos von der Landschaft eines Parks unter der Sonne.
Auf beiden Seiten dieser Allee stehen viele Kirschbäume, deshalb werden dort die Kirschblüten im Frühling schön blühen^^
秋の薔薇園(Rosengarten im Herbst) [花]
バラ園へ行ってきました。
園の中にまだ入ってないのに薔薇の甘い香りがしました。
Ich bin zu einem Rosengarten gegangen.:)
Rosen haben süß geduftet, obwohl ich noch nicht im Rosengarten war.